10-2015-ncc-meeting.jpg : In-Person Meeting of the CLC-USA National Coordinating Council-Gilmary Center, Pittsburgh PA ~ October 1–4, 2015logo.gif : In-Person Meeting of the CLC-USA National Coordinating Council-Gilmary Center, Pittsburgh PA ~ October 1–4, 2015

Christian Life Community-USA

 

In-Person Meeting of the CLC-USA National Coordinating Council

Gilmary Center, Pittsburgh PA ~ October 1–4, 2015

____________________________________________________________

 

We are pilgrims on a journey, we are travelers on the road, we are here to help each other walk the mile and bear the load. [“Servant Song” - Richard Gillard]

 

우리는 행하는 순례자, 우리는 위의 나그네, 우리는 서로 도와 길을 가고 짐을 지기 위해 여기에 모였습니다.

 

In preparation for the meeting, NCC members were invited to review and reflect on the hoped-for goal of the meeting, the priority issues in the agenda and any developments in their respective regions / cultural communities, with regard to these priority areas. 

 

회의를 준비하기 위하여, NCC 회원, 회의의 희망하는 목표, 안건 중 우선 순위 사안 그리고 각 지역 공동체와 문화 공동체전개 상황을 숙고하고 검토하도록 초대를 받았습니다.

 

A Central Goal of the NCC Meeting

The goal of the meeting was to follow up on and operationalize the high-priority areas that have been established by the NCC, to move these toward the “next level” of implementation and to reach a consensus on “directional” goals and objectives for future action.  We hoped to do this in context of building relationships among ourselves as a governing body, and with those whom we represent and serve as leaders, to “build up the body” of CLC-USA.

 

NCC 회의의 중심 목표

이번 회의의 목표, NCC가 설정했던 최우선 순위야에 후속 조치를 하고 가동할 수 있도록 하고, 다음 단계 향해 나아가며, 앞으로의 활동 목표의 방향에 관해 합의에 이르는 것입니다. 우리는 운영진으로써 우리 간에 또한 우리가 대변하고 지도자로 봉사하는 사람들과의 관계를 구축한다는 맥락에서 이 일을 하여 CLC-USA몸체를 쌓아나가 기를 희망합니다.

 

Priority Issues in the NCC Meeting Agenda

The agenda at the meeting was a continuation of our discernment and planning for the priority needs that the NCC established for action-steps over the past several years for the National Offices (serving the body), including formation, communications and youth; and National Leadership. The importance of these issues had been established in proposals at leadership meetings, subsequent work, and NCC decisions.

 

NCC 회의 안건 우선 사안들

 

회의의 안건은, 우선 필요한 사항에 관한 식별과 계획의 연속 선상에 있는 것인데, 필요한 사항은 NCC가 다음 몇 년간 National Offices(NCC 위해 일하는)가 행해야 하는 단계적 활동이며, 이 것은 양성, 소통과 청소년 그리고 전국 대표직입니다. 이 문제의 중요성은 대표자 회의와 후속 활동 그리고 NCC 결정을 통하여 제안되어 정립되었습니다.

 

 

The “time slots” in the meeting schedule were left flexible, in order to allow appropriate amounts of time for the meeting process that included plenary and small group sessions, as well as time for personal reflection. We strove to guide our discernment processes in the manner of Ignatian spirituality, seeking the grace of greater openness to God’s Spirit and true “union of minds and hearts” with one another and with the members of CLC-USA in all our blessed diversity.

 

회의 정에서 시간 배당은 융통성 있게 작성되었습니다. 이는 개인적인 묵상 시간과 함, 총회와 작은 그룹 세션에 충분한 시간을 주기 위한 것입니다. 우리는 이냐시오 영성의 방법으로 식별 과정을 이끌도록 노력함으로써, 하느님의 영에 보다 더 마음을 열고 우리 서로와 더 나아가 CLC-USA의 다양한 모든 공동체와 마음과 정신이 하나가 되는 은총을 구했습니다.

 

 

Highlights of the Interactions among NCC Members

NCC 회원들간 교류 활동의 하이라이트

 

  • We began the meeting with an exercise asking the question, “Where do I find myself now?”  An attempt “to be in the present” and to leave behind cares, worries and matters that might weigh us down and distract us from being present to and engaged with one another, the flow of the meeting, and the business at hand. 

 

  • 우리는 나는 지금 어디에 있는가라는 질문을 묵상함으로써 회의를 시작했습니다. 이는 지금 이 자리에 있으며걱정과 근심거리를 내려 놓으려는 시도였습니다. 이러 것들은 우리를 누르, 적극 참여와, 회의 흐름과 목전의 업무를 방해하는 것입니다.

 

 

  • We then sought, through a communal Examen, the presence of the Spirit within the group.  What is the ‘pulse’ of the group?”  Where are we collectively?”  We shared our hopes and expectations for the meeting, which included:

  Learning from each other

  Making progress on our priorities

  Responding to the needs expressed by local communities

 

     그리고 우리는 그룹 현존하는 성령을 공통 성찰을 통해  찾았습니다. 성찰은, 그룹의 맥박은 무엇인가?그리고 우리는 같이 어디에 있는가이었습니다. 우리는 회의에서 희망과 기대를 나누었습니다. 것은:

   서로 간에 배우는

   우선 순위 사항에서 보이는 것

   지역 공동체가 표명한 필요한 것들응답하는 것

 

  • There was a strong sense of wanting to “connect” with each other and to build relationships.  We sought to honor and include these desires in the group process points for the duration of the meeting.  It was noted that in our current reality there is a “disconnect” between local groups and national CLC, but there is incremental progress in breaking down this disconnect and moving toward being one body. 

 

서로간에 연골 고리를 만들어 관계를 맺으려는 아주 강한 느낌이 있었습니다. 우리는

회의 기간 동안 그룹 주제에서 이런 욕구를 존중하여 포함시켰습니다. 실적으로 지역 공동체와 국가 CLC간에 단절이 있다는 은 잘 알려져 있었습니다. 하지만, 단절을 허물고 하나의 공동체로 나아가려는 과정이 점차적으로 진행되 있습니다.

 

  • There was agreement/affirmation about our meeting priorities, with a particular focus on formation and communications, and there was a sense that we are proceeding in a positive direction.

 

회의 주제의 우선 순에 관한 동의가 있었고 확인되었습니다. 그 것은 양성과 공동체에 특별히 초점을 둔 것이는데, 긍정적인 방향으로 진행되고 있다는 느낌을 받았습니다.

 

  • We desired “engagement” with one another and openness to the graces we might receive.  Leadership through engagement is characteristic of the CLC way of proceeding.  As CLC we are One Body, a “corporate body,” not a group of “free agents.”  We seek to build an organic network and to address the gaps in our behavior and relationships.  We are also a “service organization” which at this time is looking to move into a larger service network as it relates to the designated priority areas: formation, communications and fiscal co-responsibility.

 

우리는 서로 간에 적극 교류를 하고 우리가 받을 은총에 마음을 열기를 원했습니다. 적극 교류를 통한 지도력 CLC가 일을 진행하는 방법입니다. CLC로써, 우리는, 법인같은 하나의 몸이며, 자유 계약인이 아닙니다. 우리는 유기적인 관계망을 구축해서 우리의 행위와 관계 간의 격차에 대해 언급하려고 합니다. 우리는 또한 봉사 단체 이며, 지금 이 시간 지정된 우선 순위 분야인 양성과 소통 그리고 재정의 공동 책임에 연관되어 보다 큰 봉사 네트워크로 진입하려고 합니다.

 

  • The group felt that there has been a cultural shift going on within CLC-USA, involving a greater intentionality to who we are, and how we live the CLC charism and proceed in achieving our communal goals.  We are not just another “program” or a generic Ignatian small group.  We are living out a lay vocation in the Catholic Church, committed to participation in World CLC.

 

우리 그룹은 CLC-USA안에 문화적인 변화가 일어나고 있다고 느꼈습니다. 그 변화는 우리가 누군 인가에 대한 정체성과 어떻게 CLC 카리스마를 살 것인가 그리고 공동체의 목표를 달성하기 위하여 어떻게 일을 진행하는가에 대한 보다 국제적인 안목을 포함합니다. 우리는 단지 또 하나의 프로그램이나 일반적인 이냐시오 영성 그룹이 아닙니다. 우리는 세계 CLC에 헌신하고, 천주교 내에서 평신도 소명을 살아가고 있습니다.

Actions Taken by the NCC

NCC에서 이루어 진 일들

  • Formation Project.  The NCC provided a directional affirmation for the Formation Project, and encouraged project members to continue planning and implementation with the three designated units: the “Materials Collection Project”; the “Processes Project” (beginning with the “essential elements” for formation); and the “Guides Training Project.”  The consensus was that we want a solid “core” of standardized formation materials that allow for customizing to meet local / cultural / age needs, e.g., young people, the elderly. There was an expressed desire to see samples of these materials. Being connected means the ability to share resources.  Several key points were noted about formation: confirmation of formation as a priority; a sense of urgency;

 

breaking down the work into manageable tasks and timelines that make it easier to ask people to commit to doing the tasks; engaging people who are doing formation work to work on these tasks.

 

Formation Project.양성 프로젝트: NCC 양성 프로젝트의 방향을 정립해 주었고, 프로젝트 회원들에게 지정된 세 분야 – “자료 수집 프로젝트”, “실행 프로젝트”(양성 분야에는 필수 요소부터 시작하는),” 가이드 훈련 프로젝트에 대한 계획을 세우고 이행을 계속하도록 촉구했습니다. 합의된 사항은, 우리는 표준화된 양성 자료 중 확고한 핵심 자료를 원한다는 것입니다. 그 자료 지역, 문화, 그리고 연령대에 맞출 수 있어야 합니다. 이런 자료의 표본을 원하는 명시된 원의가 있었습니다. 우리가 연계되어있다는 것은 재원을 공유할 능력을 있다는 것을 의미합니다. 양성에 관한 몇 가지 요점이 눈에 뜨였습니다. 그 것은 양성을 우선 순위로 확정하는 것, 긴박감을 갖자는 것, 과업을 처리할 있는 작은 일로 나누고 시간표를 작성해서 사람들에게 일을 부탁하는 것을 용이하게 하는 것 그리고 양성의 일을 하는 사람들에게 이 일들에 관여하도록 하는 것입니다.

 

  • Communications Team.  Key points included in this discernment were: focus on connecting people and building community (internal communication); to develop simple, creative, near-term ways to do this; how to break down the work into manageable tasks.  A strong emphasis was placed on a communications approach that meets the needs of the CLC-USA “body” i.e.,  the theme of building relationships among ourselves and “connecting” with one another was strongly voiced.  We need internal and interactive communication that reach all segments of our membership.  The e-newsletter is an effective way to communicate with the membership about current activities among members and serves as a complement to Harvest which deals with a variety of topics, including formation at a deeper, more reflective level.  The group also endorsed having a national CLC brochure.  A website overhaul and maintenance will need staffing that includes an editor and broad participation from the membership who will provide “stories” and other narrative content.  This also includes membership “corners” exclusively for our members to communicate with one another.  Participation from the grassroots is an indispensable condition for the success of the website, e-newsletter and any other communications mechanisms.

 

Communications Team소통 :  이 식별에 포함되는 주 요점은, 사람들을 연계하고 공동체를 구축(내적 소통)하는 데 초점을 둘 것, 이 일을 하는 데에 단순하고, 창의적이고 단기간의 방법을 개발하는 것, 과업을 어떻게 작은 과제로 나누는가에 대한 것입니다. CLC-USA몸체의 필요에 부응하는 소통적인 접근 방법이 매우 강조되었습니다. , 우리들간의 관계를 정립하고 서로 연계하는 것에 대한 주제가 강력하게 주청되었습니다. 회원모든 분야에 까지 다 이르는 내적이고 상호적인 소통이 필요합니다. 전자 소식지는 회원들의 현 활동에 대해 소통하는 효과적인 방법이며, 보다 깊고 보다 묵상적인 수준의 양성을 포함하는 다양한 주제를 다루는 Harvest지를 보완하는 것입니다. 이 그룹은 또한 전국 CLC 안내 소책자를 발행하는 것을 지지했습니다. 웹사이트를 개편하고 정비하려면 편집자를 포함한 직원이 필요하며 이야기와 서술적인 내용을 제공하는 회원의 폭 넓은 참여가 필요합니다. 이는 또한 오로지 회원간에 소통을 하는 회코너도 포함됩니다. 일반 회원들의 참여가, 웹 사이트와 전자 소식지 그리고 다른 소통 가재의 성공에 필수 불가결한 것입니다

 

  • Proposal relating to Youth and Young Adults.  The NCC voted to suspend the position of Vice President for Youth and Young Adult on ExCo and the position of Young Adult Coordinator on NCC. The principal functional tasks contained in these positions, projects to reach out to young adults and to university CLC groups, will now be pursued as two operating units of CLC’s service network.  The initial step will be to develop the plans and guidance for these two tasks. There was affirmation that the area of young adults is important, and that this topic was included on the NCC meeting agenda.

 

청소년과 연관된 제안.  NCC Exco 청소년 담당 부의장과 NCC 청소년 담당 조정 직책을 중단시켰습니다. 두 직책의 주 임무였던 청소년들과 대학의 CLC그룹과 접촉하는 프로젝트는 이제 CLC의 봉사 네트워크의 두 부서가 담당할 것입니다. 첫 단계는 이 두 사업의 계획과 가이드를 개발하는 것입니다. 청소년 분야는 중요하다는 것이 확인 되었기에, 이 주제는 NCC회의 안건에 포함되었습니다.

 

  • An Expanded ExCo. The NCC approved a proposal for a method to increase the

number of discerning and collaborating members of ExCo.  It was noted that the request for this proposal came from a recommendation at the Leadership Assembly, and the NCC felt it was important to move forward with adding ExCo members at this time.  The adopted proposal directs a search committee comprised of two members from ExCo and two NCC members to submit two names for “at-large” members to serve on ExCo, and the NCC will then formally consider their election. 

 

An Expanded ExCoExCo 확장:  NCC식별과 협력을 하는 회원을 Exco에 추가하는 방법에 관한 제안을 승인했습니다. 이 제안에 대한 요청은 지도자 총회에서 추천된 것이며, NCC는 지금 ExCo회원을 추가하는 계획을 진행하는 것이 중요하다고 느꼈습니다. 받아들여진 제안, ExCo에서 두 명 그리고 NCC에서 두 명의 회원으로 이루어진 조사 위원회가, ExCo에서 봉사할 인원이 추가된  엑스코 회원의 이름을 제출하고 NCC는 공식적으로 선거를 고려할 것 입니다.

 

  • NCC terms.  The terms of NCC members that had been extended were effectively ended with this NCC meeting, and regions will resume their regular practice for determining the term of their NCC representative.

 

NCC 임기(3). 되었던 NCC 회원의 임기는 이 NCC 가 끝나면서 실질적으로 끝나고, 각 지역은 NCC 대표들을 임기를 정하는 정규 관행을 재개할 것입니다.

 

  • Search team for President-elect and ExCo members.  NCC agreed to “call forth” candidates for these positions through a search process that involves members at the local level, but that places primary responsibility for nominations on the NCC members. A small planning team of nominating team members will propose revisions to the nominations process.

 

의장 당선자와 ExCo회원을 찾는 조사 팀. NCC조사 과정을 통하여 이 직책의 후보들을 부르기를 동의했습니다. 이 과정은 지역 회원들이 관여할 것이지만, 추천에 관한 주 책임은 NCC회원에게 있습니다. 소규모의 계획 팀이 추천 과정 개정을 제안할 것입니다.

 

  • CLC-USA Report for the Jesuit Conference of Canada and the United States.  CLC-USA continues its dialogue with the Jesuit Conference through reports that it provides for their meetings, and in an annual meeting of ExCo members with staff of the Jesuit Conference in Washington DC.  

 

미국과 캐나다의 예수회 conference CLC-USA 보고서. CLC-USA conference에 제공하는 보고서또한 ExCo회원가 예수회conferenc의 직원과의 연례 회의를 통하여 예수회 학회 대화를 계속합니다.

 

  • Sites for the 2016 and 2017 NCC meetings.  Manresa Retreat Center in Miami, Florida was chosen as the site for the 2016 NCC meeting.  Dates: October 13– 16.  Approval was given to look into the Jesuit Retreat House in Cleveland, Ohio as a site for the 2017 NCC meeting.  Dates will be forthcoming.

 

 2016년과 2017 NCC 회의 장소.

2016 NCC 회의 장소로 플로리다 주의 마이애 있는 만례사피정 센터가 선택되었습니다.  날짜는 10 13일에서 16일 까지 입니다.

2017년 회의 장소로 하이오 주의 클리블랜 있는 예수회 피정 센터를 조사하는 것 승인을 받았습니다.

Next Steps

다음 단계

 

  • The NCC, regional and cultural groups need to identify “implementers” who will actually do the work that the NCC has directed in the Actions identified above.  ExCo and NCC alone cannot be left with the burden of operationalizing tasks.  They do not possess the capacity to do this work on their own.

 

NCC 지역과 문화 공동체는 위에서 확인된 활동 사항을 직접 시행할 사람을 지정해야 합니다. ExCo NCC만으로는 직접 시행하는 것을 감당할 습니다. 그들은 이런 일을 자체적으로 있는 수용력이 없습니다.

 

  • Part of the challenge is to make sure that these high-level discussions reach the grassroots members.  This means going one step beyond the regional council level.  It is important that CLC members at the local level are aware of ExCo / NCC discussions (process), deliberations, and directional consensus so that they can become engaged with the (content) goals and engage in the process of bringing these tasks to fruition.  We need to make our members feel that what happens in NCC is relevant to their local groups and that they feel ownership of the content and implementation process.  We also need NCC to take ownership of, engage local membership, and “champion” high-priority areas (formation, communication, fiscal co-responsibility).

 

도전을 주는 하나의 사항은 위에서 논의 된 것들이 일반 회원들에게 전달되도록 하는 것입니다. 이 것은 지역대표 단계에서 한 걸은 더 나아가야 합니다. 지역 수준에서의 CLC 회원이 ExCo NCC에서 논의된 사항(과정), 심의, 합의된 방향을 알고 있고, 목표(내용)을 알고 과업이 열매를 맺도록 과정에 참여하는 것이 중요합니다. NCC에서 일어난 일들이 지역 공동체와 연관이 되고 그 내용과 실행하는 과정에서 주인 의식을 느낄 수 있도록 해야 합니다. 또한 NCC는 우선 분야 (양성, 소통,재정 공동 책임)를 자기 것으로 하고, 지역 회원들을 참여 시키며, 그 일들을 위해 주인 의식을 가져야할 필요가 있습니다.

 

Closing 

회의 폐막

 

In the closing, evaluative, Examen, NCC members reported feeling many consolations. They said they “felt energy”, the meeting felt like a “community” and “was down to earth.”  In the words of others it “felt like “family.”  Different forms of “wisdom language” were voiced and were “heard and respected by all.”  There was some initial anxiety felt by a few members, but this relaxed through a sense of connectedness and hope.  It was noted that NCC is “special” in that we speak the “same” language of CLC. We felt “connectedness” and community. There was a sense that the Holy Spirit was among us and we were all filled with gratitude for having had this experience.

 

회의 마치면서, 평가하고 식별하면서, NCC 회원들은 위로를 많이 받았다고 말했습니다. 그들은 에너지를 느꼈고”, 회의가 마치 공동체같이 느꼈으며 실질적이었다고 말했습니다. 사람들의 말을 빌리면, 가족같이 다고도 합니다. 다른 형태의 지혜의 언어 말해으며, 두가 들었고 존중 받았습니다. 처음에는 회원이 걱정을 했다고 합니다만, 유대감과 희망을 통해 진정이 되었습니다. 우리가 같은 CLC 언어를 말하기에 NCC 특별하다 합니다. 우리는 연대감과 공동체감을 느꼈습니다. 성령께서 우리와 함께 계시다는 느낌을 받았고, 우리 모두 이런 경험을 것에 감사 충만했습니다.

 

 

I ask for the gift of an intimate knowledge of all the things which God lovingly shares with me.  Filled with gratitude, I want to be empowered and moved to love and serve God.

Spiritual Exercises §233 [adapted]

 

나는 하느님이 사랑으로 나와 공유하는 모든 것에 대한 내적 지식을 선물로 합니다. 감사함으로 충만해서, 나는 권능을 받고 감동하여 하느님을 사랑하고 봉사하고 습니다.                                                                                                    영신 수련 233 [각색]

 

*  *  *